منابع مشابه
Cultural Issues in Translation
Translation is recognised as an act of culture-specific communication. A translator is the ‘first reader’ of the other culture as is shown in the foreign language text and, consequently, has to present the other in a primary process. For him learning to translate means ‘learning to read’, i.e. to produce meanings which are acceptable for the cultural community the reader belongs to. Each transl...
متن کاملMachine translation: practical issues
Many of the problems with (and consequently much of the resistance to) machine translation (MT) has sprung from ignorance: on the part of early developers, who failed to appreciate the magnitude of the problems they faced, and hence made outrageous claims; on the part of opponents, who frequently fail to understand what translation is about, and how it is (properly) performed; on the part of ze...
متن کاملGender Issues in Machine Translation
Along with the growing need for intercultural and translingual communication in an increasingly globalized world, machine translation (MT) becomes more and more important both in assisting language professionals in their daily work and in helping non-professionals understand and create texts in foreign languages. Based on the frequent assumption that it is machine translation's aim to replace h...
متن کاملSix Issues In Speech Translation
This position paper sketches the author's research in six areas related to speech translation: interactive disambiguation; system architecture; the interface between speech recognition and analysis; the use of natural pauses for segmenting utterances; dialogue acts; and the tracking of lexical co-occurrences.
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Academic Journal of Interdisciplinary Studies
سال: 2013
ISSN: 2281-3993,2281-4612
DOI: 10.5901/ajis.2012.v2n4p163